German verbs — V
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
- validieren to validate
- verabreden (sich) to make a date
- verabreichen to give
- verabscheuen to abhor
- verabschieden to say goodbye
- verabschieden (sich) to bid farewell
- verachten to despise
- veralbern to ridicule
- veralten to grow old, stale
- verändern to alter
- verankern to anchor
- veranlassen to cause
- veranstalten to arrange, organize
- verantworten to take responsibility
- verarbeiten to process
- verarmen to become poor
- verarschen to take the mickey out of, to con (vulgar)
- verballhornen to distort
- verbauen to block
- verbergen to hide
- verbessern to improve
- verbieten to forbid
- verbinden to join
- verbläuen to beat black and blue (colloquial)
- verbleiben to remain
- verbleichen to fade
- verbleien to coat with lead
- verblenden to blind
- verblüffen to startle, bewilder
- verblühen to wither
- verblühen to wither
- verbluten to bleed to death
- verbrauchen to use up, consume
- verbrechen to do (something wrong); to be at fault for
- verbrennen to burn
- verbringen to spend
- verdächtigen to be suspicious
- verdecken to mask, to hide, to occlude, to obstruct
- verdenken to hold (something) against (someone)
- verderben to deprive of
- verdeutschen to translate into german
- verdichten to condense
- verdienen to make money
- verdunkeln to darken, to dim, to shade
- verdünnen to thin
- verdunsten to evaporate, vaporize
- verdüstern to darken
- verebben to ebb away, to subside
- verehren to revere
- vereidigen to swear in
- vereinbaren to agree upon
- vereinfachen to simplify (to make simpler)
- vereinheitlichen to standardize
- vereinigen to unite
- vereinsamen to grow lonely
- vereiteln to frustrate, thwart
- verenden to die
- vererben to bequeath
- verewigen to immortalize
- verfahren to proceed, to deal with
- verfallen to expire
- verfälschen to adulterate, counterfeit
- verfärben to discolour
- verfassen to compose
- verfaulen to rot
- verfeinden to make an enemy of
- verfluchen to curse
- verfolgen to pursue
- verfügen to decree, to order
- verführen to lead astray
- vergasen to gasify
- vergeben to forgive
- vergegenwärtigen to bring to mind
- vergehen to pass
- vergelten to retaliate
- vergessen to forget
- vergeuden to squander
- vergewaltigen to rape
- vergewissern to confirm
- vergießen to shed (blood, sweat, tears)
- vergiften to poison
- vergilben to yellow (with age)
- verglasen to glaze
- vergleichen to compare
- verglühen to burn out
- vergnügen to please
- vergolden to gild
- vergöttern to idolize
- vergraben to bury, hide
- vergreifen (sich) to make a mistake, assault
- vergrößern to enlarge, to amplify, to increase
- vergüten to make amends
- verhaften to stop moving and instead stick
- verhallen to fade away
- verhalten to behave
- verhalten (sich) to behave, have a relation to
- verhandeln to negotiate
- verhärten to harden
- verhauen to bash up
- verheeren to ravage
- verhehlen to conceal, to hide (feelings) (formal)
- verheimlichen to conceal
- verheiraten to wed
- verherrlichen to glorify
- verhindern to hinder
- verhöhnen to mock
- verhören to interrogate
- verhüllen to cloak, to cover
- verhungern to starve
- verifizieren to verify
- verkalken to calcify
- verkaufen to sell (something in exchange for money)
- verkehren to interact in someone's sphere
- verkennen to fail to recognize
- verklagen to accuse
- verklären to make radiant
- verkleiden to dress up
- verkommen to go to waste, to decay, to degenerate
- verkörpern to embody, to represent
- verkünden to proclaim; announce
- verkuppeln to pair off, to matchmake (pejorative); to couple
- verkürzen to shorten
- verlachen to deride
- verlangen to demand
- verlängern to lengthen
- verlassen to leave
- verlaufen to get lost
- verlegen to lay; to move
- verlernen to lose the ability
- verlesen to misread
- verletzen to hurt
- verleugnen to renege
- verlieben to fall in love
- verlieben (sich) to fall in love
- verlieren to lose
- verloben (sich) to become engaged
- vermasseln to botch, to mess up (colloquial)
- vermehren to increase, multiply
- vermeiden to avoid
- vermeinen to suppose, to believe (mistakenly) (dated)
- vermieten to rent
- vermischen to mix together
- vermissen to miss (to feel the absence of someone or something)
- vermitteln to mediate
- vermummen to wrap up
- vermuten to assume, suppose
- vernehmen to hear
- verneinen to negate
- vernichten to destroy; to ruin; to wreck
- veröffentlichen to publish
- verpachten to lease, farm out
- verpassen to miss
- verpesten to pollute, contaminate
- verpflegen to feed, nourish
- verpflichten to oblige someone
- verpfuschen to blunder, bungle
- verplempern to squander, waste
- verprügeln to thrash
- verquatschen to chatter
- verraten to betray, to be disloyal to
- verrecken to kick the bucket
- verreisen to go away (on a trip), to travel away
- verrichten to perform, execute
- verriegeln to bolt
- verringern to diminish
- versagen to fail, to give out, to break down
- versalzen to put too much salt in
- versammeln to gather, to assemble
- versäumen to miss out
- verschallen to fade away (of sound); to go missing (dated; cf. verschollen)
- verschärfen to tighten
- verscheiden to die, decease
- verschenken to give away (as a present)
- verschieben to move, to shift
- verschießen to shoot off
- verschlechtern to deteriorate (make worse)
- verschlimmbessern to make something worse in
- verschonen to spare
- verschreiben to prescribe
- verschütten to spill
- verschweigen to keep secret
- verschwenden to squander
- verschwinden to disappear, to vanish, to move out of view
- versehen to perform
- versetzen to move
- versichern to insure
- versorgen to look after
- verspäten to delay
- verspotten to make fun of
- versprechen to promise
- verspüren to feel, to sense
- verstaatlichen to nationalize
- verständigen to notify
- verstehen to understand
- verstimmen to annoy
- verstimmen to annoy
- versuchen to try
- vertauschen to swap, to mix up, to interchange
- verteidigen to defend (from attack)
- verteilen to distribute
- vertilgen to eradicate
- vertragen to tolerate
- vertrauen to trust
- vertreten to step in
- verunglimpfen to disparage, to revile
- verunglücken to have a serious accident
- verursachen to cause
- verwahren to keep safe
- verwalten to manage
- verwandeln to turn
- verwässern to water down, dilute
- verwechseln to confuse, mix up
- verwehren to deny somebody something
- verweigern to refuse, reject
- verweilen to stay, dwell
- verweisen to refer
- verwelken to wilt
- verwenden to use
- verwesen to decay, to decompose
- verwickeln to involve
- verwinden to get over
- verwirklichen to substantiate
- verwirren to tangle
- verwunden to wound (hurt by piercing the skin, especially with a weapon)
- verwursten to turn into sausage
- verzapfen to mortise
- verzehren to consume
- verzeihen to excuse
- verzichten to give up
- verzieren to adorn
- verzollen to pay duty
- verzweifeln to despair
- vibrieren to vibrate
- vögeln screw
- vollbringen to accomplish, to perform
- vollenden to bring to a close
- vollziehen (sich) to accomplish, take place
- vorangehen to precede
- vorankommen to move forward
- vorarbeiten to prepare work
- vorausbezahlen to prepay
- vorauseilen to hurry ahead
- vorausgehen to go on ahead
- voraushaben to have an advantage
- voraussagen to predict
- vorausschicken to send first
- voraussehen to foresee
- voraussetzen to presuppose or assume
- vorbehalten to reserve something
- vorbeifahren to drive by
- vorbeigehen to go past
- vorbeikommen to come over
- vorbeimarschieren to march by
- vorbeischießen to shoot past
- vorbereiten to prepare
- vorbeugen to prevent, obviate
- vorbringen to bring forward
- vordrängen to push forward
- vordringen to advance
- vorenthalten to withhold
- vorfahren to drive up
- vorfallen to happen
- vorfinden to come upon
- vorführen to show
- vorgaukeln to lead someone to believe
- vorgeben to pretend
- vorgehen to proceed
- vorgreifen to reach forward
- vorhaben to intend
- vorhalten to hold
- vorherbestimmen to settle beforehand
- vorherrschen to prevail
- vorhersehen to foresee
- vorkommen to occur
- vorlassen to let someone
- vorlegen to present
- vorlesen to read to
- vorliegen to be in front of
- vornehmen to undertake
- vorrechnen to demonstrate a calculation
- vorrücken to proceed
- vorsagen to say something for someone else to repeat
- vorschicken to send forward
- vorschieben to push forward
- vorschlagen to suggest
- vorschreiten to step forward
- vorsetzen to prefix
- vorsingen to sing (something to someone)
- vorspielen to perform something for
- vorspringen to leap forward
- vorstehen to head
- vorstellen to introduce
- vorstrecken to stretch forward
- vorübergehen to pass by
- vorwärtsgehen to go forward
- vorwärtskommen to come forward
- vorweisen to show
- vorwerfen to throw at
- vorziehen to pull to the front